Tik pred zimskimi počitnicami smo na našo šolo dobili velik dar. Gospa Renata Japelj Marmulaku se je aktivno odzvala na naše prošnjo za pomoč pri pridobivanju literature v albanščini za naše tujejezične učence, ki so se priselili iz Albanije in Kosova. Učencem smo želeli omogočiti čim prijaznejši prehod na našo šolo, tudi z dostopom do literature v maternem jeziku.
Gospa Japelj Marmulaku se je, kot omenjeno, našemu povabilu takoj odzvala. Njeno delovanje pa ni bilo samotno, saj so bili v ozadju te operacije pomembni akterji. Knjige so poletele v Slovenijo s pomočjo njenega moža, njegove ekscelence Petra Japlja, slovenskega veleposlanika v Tirani. Iz Ljubljane pa jih je prav na našo šolo prinesla resnično ZLATA gospa Zlata, ki je teta gospe Japelj Marmulaku. Ne smemo pozabiti tudi na zaposleni na veleposlaništvu v Tirani, gospe Desareti Mitro in Enteli Cerra, ki se jima najlepše zahvaljujemo za donacijo knjig.
Veriga omenjenih srčnih ljudi je organizirala knjigam prvovrstno popotovanje do naše šole.
Naši učenci so bili nad knjigami najprej presenečeni in zelo veseli. Zelo radi posegajo po knjigah, berejo mlajšim sestricam in bratcem in tako vadijo branje. Tudi mene naučijo kakšne albanske besede, pomagajo prevesti naslov in mi preberejo kakšen odstavek. V knjižnici se tako odvija prav zanimiva kulturna izmenjava.
Za knjige je tako med našimi učenci dobro poskrbljeno, branost je zagotovljena. Učenci radi pridejo v knjižnico, si izposodijo knjigo v maternem jeziku in zraven še kakšno v slovenščini. Na tak način širijo besedni zaklad v obeh jezikih in gojijo ljubezen do pisane besede. Zelo smo veseli in hvaležni, ker je na tak način knjižnica predstavlja dodaten varen prostor za prav vse učence naše šole in omogoča medkulturno tkanje vezi.
Monika Kralj